Arapça Sözler, Bir başka Arapça Sözler sitesi ve En iyi Arapça Sözler sayfası ile sizlerleyiz!

Geçmişin gerçek yüzü hızla kayıp gider. Geçmiş, ancak göze göründüğü o an, bir daha asla geri gelmemek üzere, bir an için parıldadığında, bir görüntü olarak yakalanabilir.

Walter Benjamin Sözleri

Arapça Sözler 24 / 07 / 2014

Arapça Sözler
Google Reklamları

أسِيرَهُ سِرُّكَ أَسِيرُكَ إِذا تَكَلَّمْتَ بِه صِرْتَ   Sırrın senin esirindir fakat onu konuşmaya başladığın zaman sen onun esiri olursun.

البَعيدُ عنِ العيْنِ، بَعيدٌ عَنِ القلْبِ  Gözden ırak olan gönülden de ırak olur.

العِلْمُ صَيْدٌ وَ الكِتَابَةُ قَيْدٌ  Kaybetmemek için kaydetmek lazım.

إما اُبدُ كما كنت أو كن كما تبدو  Ya olduğun gibi görün, ya göründüğün gibi ol.

القناعة كنز لايفني  Kanat tükenmez  hazinedir.

ان كنت ريحا فقدلا قيت اعصارا  Rüzgar olursan fırtınayla karşılaşırsın.

المؤمن بشرة في وجهه و حزنه في قلبه  Mümin sevinci yüzünde, üzüntüsü kalbinde olandır.

بيضة اليوم خير من دجاجة الغدا  Bu günün yumurtası, yarının tavuğundan daha hayırlıdır.

“Arapça Sözler” yazımız için (1) yorum bulunuyor!
  1. berfin 18 Mayıs 2011, Çarşamba | 22:10

    Kaybetmemek için kaydetmek lazım

    العِلْمُ صَيْدٌ وَ الكِتَابَةُ قَيْدٌ