Arapça Sözler, Bir başka Arapça Sözler sitesi ve En iyi Arapça Sözler sayfası ile sizlerleyiz!

Malını kaybeden, bir şey kaybetmiştir, onurunu kaybeden birçok şey kaybetmiştir. Fakat cesaretini kaybeden her şeyini kaybetmiştir.

Johann Wolfgang von Goethe Sözleri

Arapça Sözler 21 / 04 / 2015

Arapça Sözler
Google Reklamları

أسِيرَهُ سِرُّكَ أَسِيرُكَ إِذا تَكَلَّمْتَ بِه صِرْتَ   Sırrın senin esirindir fakat onu konuşmaya başladığın zaman sen onun esiri olursun.

البَعيدُ عنِ العيْنِ، بَعيدٌ عَنِ القلْبِ  Gözden ırak olan gönülden de ırak olur.

العِلْمُ صَيْدٌ وَ الكِتَابَةُ قَيْدٌ  Kaybetmemek için kaydetmek lazım.

إما اُبدُ كما كنت أو كن كما تبدو  Ya olduğun gibi görün, ya göründüğün gibi ol.

القناعة كنز لايفني  Kanat tükenmez  hazinedir.

ان كنت ريحا فقدلا قيت اعصارا  Rüzgar olursan fırtınayla karşılaşırsın.

المؤمن بشرة في وجهه و حزنه في قلبه  Mümin sevinci yüzünde, üzüntüsü kalbinde olandır.

بيضة اليوم خير من دجاجة الغدا  Bu günün yumurtası, yarının tavuğundan daha hayırlıdır.

“Arapça Sözler” yazımız için (1) yorum bulunuyor!
  1. berfin 18 Mayıs 2011, Çarşamba | 22:10

    Kaybetmemek için kaydetmek lazım

    العِلْمُ صَيْدٌ وَ الكِتَابَةُ قَيْدٌ